云韶集凌波不过横塘路 凌波不过横塘路注音版

2025-01-05 10:22 - 立有生活网

锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。出自那首诗?

青玉案 [贺铸]

云韶集凌波不过横塘路 凌波不过横塘路注音版云韶集凌波不过横塘路 凌波不过横塘路注音版


云韶集凌波不过横塘路 凌波不过横塘路注音版


云韶集凌波不过横塘路 凌波不过横塘路注音版


凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟年华谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城飞絮,梅子黄时雨。

【注释】

凌波:形容女子走路时步态轻盈。

横塘:在苏州南十时许。

芳尘:指美人的行踪。

锦瑟华年:比喻美好的青春时期。

琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。

冉冉:流动的样子。

梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,基间常阴雨连绵,俗称“黄梅雨”或“梅雨。”

【译文】

你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。

《青玉案·凌波不过横塘路》鉴赏及译文注释

《青玉案·凌波不过横塘路》

宋代:贺铸

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。

碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)

《青玉案·凌波不过横塘路》译文

轻移莲步从横塘前匆匆走过,只能目送她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春天才会知道她的居处。

天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下伤感的诗句。要问我的忧伤有多深多长?就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。

《青玉案·凌波不过横塘路》注释

青玉案:词牌名。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。又名“横塘路”。双调六十七字,前后片各五仄韵,亦有第五句不用韵者。

凌波:形容女子步态轻盈。

横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。

芳尘去:指美人已去。

锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟,饰有彩纹的瑟。

月桥花院:一作“月台花榭”。月桥,像月亮似的小拱桥。花院,花木环绕的庭院。

琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。

飞:一作“碧”。

冉冉:指云彩缓缓流动。

蘅(héng)皋(gāo):长着香草的沼泽中的高地。

彩笔:比喻有写作的才华。

断肠句:伤感的诗句。

试问:一说“若问”。闲愁:一说“闲情”。

都几许:总计为多少。

一川:遍地,一片。

梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。

《青玉案·凌波不过横塘路》译文二

她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。

飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许。就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。

《青玉案·凌波不过横塘路》赏析

本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的`感慨;下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。

上片写偶遇佳丽生起眷慕相思和无缘相见的惆怅之情。“凌波不过横塘路,但目送、芳尘去”写美人走路的姿态,出自曹植《洛神赋》中的诗句“凌波微步,罗袜生尘”。只见她迈着轻盈的步伐,姗姗地走过横塘的道路,我一路目送她飘然远去,从一片芳尘之中追寻她的踪迹。“锦瑟华年谁与度”谓曰这锦绣年华可和谁共度?词人以反问的语气抒发了内心的怅惘之情。“月桥花院,琐窗朱户”四句,写的是词人想象美人的去处的情景,是在月下桥边花院里?还是在有花窗的朱门大户?但却无从知道,于是感叹一声:“只有春知处。”大概只有春风才知道她的住处。含蓄地抒发了对美人的思恋之情。

下片则承上片词意,写春日迟暮美人不来的闲愁。“飞云”一句,是说词人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。“彩笔”一句,转写自身相思悲苦,提笔写下柔肠寸断的诗句。也有人认为题写“断肠句”的是美人,可备一说。接着,由“断肠句”引出下一句“试问闲愁都几许?”“试问”一句的好处在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”堪比拟。后三句运用一系列的比喻将抽象的、难以捉摸的感情写得十分具体生动。这里的好处不仅是“梅子黄时雨”一句,因为词中的一问三叠答已组合成一个完整的、不可分割的意象,而且富于独创性。古人描写闲愁的名句很多,但这样巧妙地原因博喻的,还没有先例。词人妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。

贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,只做过些右班殿臣、监军器库门、临城酒税之类的小官,后以承仪郎致仕。将上的不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的生平来看,这首诗也可能有所寄托。

贺铸为人耿直,不媚权贵,“美人”、“香草”历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,不正是作者怀才不遇的形象写照吗?从这个意义上讲,这首词之所以受到历代文人的盛赞,“同病相怜”恐怕也是一个重要原因吧!当然,径直把它看作一首情词,抒写的是对美好情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情对于封建时代的人们来说,都是“与我心有戚戚焉”。这一点正是这首词具有强大生命力的关键所在。

《青玉案·凌波不过横塘路》作者介绍

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

宋词·《横塘路/青玉案》

凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度。月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许。一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。

作品赏析

【注释】

①凌波:形容女子步态轻盈。

②芳尘去:指美人已去。

③锦瑟华年:指美好的青春时期。 锦瑟:饰有彩纹的瑟。

④月台:赏月的平台。 花榭:花木环绕的房子。

⑤琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。 朱户:朱红的大门。

⑥蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。

⑦彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。

⑧都几许:共有多少。

⑨一川:遍地。

【评解】

这首词通过对暮春景色的'描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不

知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。下片写因思慕而引起

的无限愁思。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。立意新奇,能兴起人们

无限想象,为当时传诵的名篇。

贺铸《横塘路》赏析

【原文】 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨!

赏析【二】

贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。据周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。”可见这首词影响之大。

“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。”横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盤门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。”是作者隐居之所。凌波,出自曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。“锦瑟年华谁与度?”用李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。

上片以偶遇美人而不得见发端,下片则承上片词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。“碧云”一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。蘅皋,生长着香草的水边高地,这里代指美人的住处。“彩笔”,据《南史·江淹传》:“……(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。’淹乃探怀中得五色笔一以授之。”这里用彩笔代指美人才情高妙。那么,美人何以题写“断肠句”?于是有下一句“试问闲愁都几许?”刘熙载云:“贺方回《青玉案》词收四句云:‘试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。’其未句好处全在‘试问’句呼起,及与上‘一川’二句并用耳。”笔者认为,“试问”一句的好处还在一个“闲”字。“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”堪比拟。作者妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。宋·罗大经云:“以三者比愁之多,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长。”清·王闿运说:“一句一月,非一时也。”都是赞叹末句之妙。

贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,只做过些右班殿臣、监军器库门、临城酒税之类的小官,后以承仪郎致仕。将上的'不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的生平来看,这首诗也可能有所寄托。贺铸为人耿直,不媚权贵,“美人”、“香草”历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,不正是作者怀才不遇的形象写照吗?从这个意义上讲,这首词之所以受到历代文人的盛赞,“同病相怜”恐怕也是一个重要原因吧!当然,径直把它看作一首情词,抒写的是对美好情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情对于封建时代的人们来说,都是“与我心有戚戚焉”

这一点正是这首词具有强大生命力的关键所在。

赏析【二】

这首词说来好笑,原是贺方回退居苏州时,因看见了一位女郎,便生了倾慕之情,写出了这篇名作。这事本身并不新奇,好象也没有“重大意义”,值不得表彰。无奈它确实写来美妙动人,当世就已膺盛名,历代传为佳句,——这就不容以“侧艳之词”而轻加蔑视了。

方回在苏州筑“企鸿居”,大约就也是因此而作。何以言之?试看此词开头就以子建忽睹洛神为比,而《洛神赋》中“翩若惊鸿”之句,脍炙千古,企鸿者,岂不是企望此一惊鸿般的宓妃之来临也?可知他为此人,倾心眷慕,真诚以之,而非轻薄文人一时戏语可以并论。闲话且置,如今只说子建当日写那洛神,道是“凌波微步,罗袜生尘”,其设想异常,出人意表,盖女子细步,轻盈而风致之态如见,所以贺方回上来便用此为比。姑苏本是水乡,横塘恰逢水境——方回在苏州盘门之南十余里处筑企鸿居,其地即是横塘。过,非“经过”“越过”义,在古用“过”,皆是“来到”“莅临”之谓。方回原是渴望女郎芳步,直到横塘近处,而不料翩然径去,怅然以失!——此《青玉案》之所为作也。美人既远,木立如痴,芳尘目送,何以为怀。此芳尘之尘字,仍是遥遥承自“凌波”而来,波者,原谓水面也,而乃美人过处,有若陆行,亦有微尘细馥随之!人不可留,尘亦难驻,目送之劳,惆怅极矣!——全篇主旨,尽于开端三句。

以下全是想象——古来则或谓之“遐思”者是。

义山诗云“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”。以锦瑟之音繁,喻青春之岁美(生活之丰盛也)。词人用此,而加以拟想,不知如许华年,与谁同度?以下月桥也,花院也,琐窗也,朱户也,皆外人不可得至之深闺密居,凡此种种,毕竟何似?并想象也无从耳!于是无计奈何,而结以唯有春能知之!可知,不独目送,亦且心随。

下片说来更是好笑:词人一片痴情,只成痴立——他一直呆站在那里,直立到天色已晚,暮霭渐生。这似乎又是暗与“日暮碧云合,佳人殊未来”的江淹名句有脱化关系。本是极可笑的呆事,却写得异样风雅。然后,则自誉“彩笔”,毫不客气,说他自家为此痴情而写出了这断肠难遣的词句。纵笔至此,方才引出全曲煞拍一问三叠答。闲愁,是古人创造的一个可笑也可爱的异名,其意义大约相当或接近于今日的所谓“爱情”。剧曲家写鲁智深,他是“烦恼天来大”,而词人贺方回的烦恼却也曲异而工则同——他巧扣当前的季节风物,一连串举出了三喻,作为叠答:草、絮、雨,皆多极之物,多到不可胜数。方回自问自答说:“我这闲愁闲恨,共有几多?满地的青草,满城的柳絮,满天的梅雨——你去数数看倒是有多少吧!这已巧妙地答毕,然而尚有一层巧妙,同时呈现,即词人也是在说:我这愁恨,已经够多了,偏又赶上这春末夏初草长絮飞、愁霖不止的时节,越增我无限的愁怀恨绪!你看,词人之巧,一至于此。若识此义,也就不怪词人自诩为“彩笔”“新题”了。

贺方回因此一词而得名“贺梅子”。看来古人原本风趣开明。若在后世,一定有人又出而“批判”之,说他种种难听的话,笑骂前人,显示自己的“正派”与“崇高”。晚近时代,似乎再也没有听说哪位诗人词人因哪个名篇名句而得享别名,而传为佳话,——这难道不也是令人深思的一个文坛现象吗?

《横塘路》(贺铸)全诗翻译赏析

横塘路 贺铸 系列:宋词三百首 横塘路 凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户。只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。若问闲情都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。 注释 1凌波:形容女子步态轻盈。 2芳尘去:指美人已去。 3锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟:饰有彩纹的瑟。 4月台:赏月的平台。花榭:花木环绕的房子。 5琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。 6蘅皋:长著香草的沼泽中的高地。 7彩笔:比喻有写作的才华。事见南朝江淹故事。 8都几许:共有多少。 9一川:遍地。 译文 你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修著偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。 天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。 赏析 此词抒写了因理想不能实现而郁郁不得志的「闲愁」。作者退隐横塘,壮志难伸,故借美人迟暮,盛年不偶,写自己的不为世用。「碧云冉冉横皋暮」,托洛神以寄对君主的思慕。上片写相恋和怀念,开头两句写昏暮景色,暗示出抒情主人公等待盼望那位「凌波」仙子直到黄昏,仍不见踪影。写「美人」可望而不可及,以此喻指理想不能实现,形象生动。下片的「碧云」句喻指时光流逝之迅速,末尾连用三个比喻来表现「闲愁」之多、乱、缠绵不断,十分生动。词中他把抽像的闲情化为可感可知的「一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨」,不仅形象、真切地表现出词人失意、迷茫、凄苦的内心世界,同时也生动、准确地展现了江南暮春时烟雨迷濛的情景,深得当时人们的赞赏。 本片尤以结句著称,用烟草风絮梅雨等三种景物,将不可触摸的虚的感情,转化为可见、可体味的实的景,而且运用了复合之比,超迈前人。罗大经鹤林玉露卷七云:「诗家有以山喻愁者,杜少陵云:『忧端如山来,澒洞不可掇』『赵嘏云夕阳楼上山重叠,未抵闲愁一倍多』是也。有以水喻愁者,李颀云『请量东海水,看取浅深愁』,李后主云问『君能有几多愁?恰似一江春水向东流』。秦少游云『落红万点愁如海』是也。贺方回云『试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨』,盖以三者比愁之多也,尤为新奇,兼兴中有比,意味更长」。 全词因果相承,情景互换,融情入景,设喻新奇。贺方回因此词而得名「贺梅子」。黄庭坚更是极口称赞说:「解作江南断肠句,只今唯有贺方回」(《寄贺方回》)。

《青玉案·贺铸》原文与赏析

贺铸

凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮, 彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草, 满城风絮, 梅子黄时雨。

贺铸,字方回(1052—1 125),卫州人。曾做泗州通判, 好饮酒使气,故而始终不曾被提升。他是个读书很多而诗词高绝的人,非常自负,曾说:“吾笔端驱使李商隐,温庭筠常奔命不暇。”他因写这首《青玉案》词出名,人称他“贺梅子”。有集名《东山乐府》。

这首词,抒发了怀人情绪和心中的闲愁。它的结句“试问闲愁都几许?”—— “一川烟草,满城飞絮,梅子黄时雨”,受人知赏。罗大经曾经将其和许多作品相比较,以为他人言愁,有用山用水设喻的,而且只限于一个比譬,这里“盖以三者比愁之多也,尤为新奇。兼兴中有比,意味更长”(《鹤林玉露》卷七)。此所谓巧比见机趣,富有鲜明的而却令人玩索的象征意义,体现了诗贵创造的精神。

诗的结尾三句,是全诗主旨的显豁,是前面描写的所有内容的绾合,因此其地位的突出也是再明白不过的。

上阕的起始三句“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去”,写远望一位女子消失在眼前时的惶然心情。曹植的《洛神赋》里有“凌波微步,罗袜生尘”之句,以后便用“凌波”形容女子的细步。这个女子举步纤纤,却没有到横塘路上来,那只有目送着她离开了这儿。这是多么地扫兴啊!下面“锦瑟华年谁与度”的一句提问,流露了一种青春年华虚度的孤寂感,意谓自己盛年不偶,和谁去共度美好的岁月呢?“锦瑟华年”,原取李商隐《无题》诗“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”之意。以上所写是记忆中的事情,轻轻叹喟,颇为伤怀。思想的脚步从记忆中走出来,就要猜测:如今“芳尘”何处?于是展开了想象——“月桥花院,琐窗朱户”——或许她正在桥上踏月,院落赏花,或许是在华美富丽的房室中独坐,其相思之甚,溢于言表!猜来猜去,毕竟想象不能代替现实,还是不能肯定她在哪里,只有春光才知道啊!何以见得?——因为她处无人能到,而春光可至,设想她对一年一度的季节是会目怡心悦的吧。整个的这上阕,以清冷的语言表达了怀念之情无从寄与的苦闷。

下阕的承接句“飞云冉冉蘅皋暮”,写在“飞云冉冉”的黄昏,芳草萋萋的泽边,独自徘徊。这已叫一个的人感到愁思之情难以排遣了。带着如此的心境, 也只能是“彩笔新题断肠句”,这就是说纵有生花之笔,描写的并非生活的欢乐, 而是不尽的伤感。所有这些都是由万端闲愁引发出来的,所以“试问闲愁都几许”一句,如蓄流于闸,然后一起闸就奔流于外。末三句就是这种奔流,哗哗放纵,而用多种事物比譬一件事物,就将“愁”的多具体化了,夸张化了,形象化了!象一望无垠的平原上的烟草,可见此愁之无尽;象风中的柳絮在满城纷飞,可见此愁之充溢;象梅子黄时下个不停的濛濛细雨,可见此愁之淋漓,集此三喻与词的发端首尾呼应,又成了“彩笔新题断肠句”的收挽,如沈际飞在《草堂诗余正集》中所赞赏的:“真绝唱”。《碧鸡漫志》说,黄山谷曾作绝句道:“解道江南断肠句,只今惟有贺方回”,确乎此评,不为过誉。

贺铸晚年退隐苏州,有沉沦下僚,终生没被人看重的叹怨。这首词,并非真的在写儿女私情,而是借这作为象征性的意象,寄托着个人的心思,抒发着郁积的闲愁。《蓼园词选》说此词下阕“言幽居肠断,不尽穷愁,惟见烟草、风絮、梅雨如雾,共此旦晚,无非写其境之郁勃岑寂耳”,这看法与词意是相吻合的。

全词精彩处在末三句,形容闲愁的设喻,超越了前人同类的句子。但如果孤立起来看这三句就不见新奇,把它放在词的整体上观之,就会觉得如水到渠成,若瓜熟蒂落,在一气直下时戛然而止,才觉得余韵深远,令人回味。

贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》是什么意思?

【注释】

凌波:形容女子走路时步态轻盈。

横塘:在苏州南十时许。

芳尘:指美人的行踪。

锦瑟华年:比喻美好的青春时期。

琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。

冉冉:流动的样子。

梅子黄时雨:四五月梅子黄熟,基间常阴雨连绵,俗称“黄梅雨”或“梅雨。”

【译文】

你的玉步不肯来到横塘,我只有目送你离去。但现在不知你与谁相伴,共度这花样的美好年华?在那修着偃月桥的院子里,朱红色的小门映着美丽的琐窗。只有春风才能知道你的归处。天上飞云在空中拂过,长满杜蘅的小洲在暮色中若隐若现。佳人一去而不复返,我用彩笔写下断肠的诗行。如果要问我的忧伤有多深多长,就像烟雨一川青草,就像随风飘转的柳絮,梅子黄时的雨水,无边无际。

城乡居民多少岁可以领养老金?农村养老保险

城乡居民多少岁可以领养老金 法律主观: 城乡居民多少岁可以领养老金?农村养老保险什么年龄领钱? 城乡居民多少岁可以领养老金?农村养老保险什么年龄领钱? 城乡居民多少岁可以领养老金···

粉丝名叫什么(虞书欣粉丝名叫什么)

大家好,今日天天来为大家解答以上的问题。粉丝名叫什么,虞书欣粉丝名叫什么很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 粉丝名叫什么(虞书欣粉丝名叫什么) 粉丝名叫什么(虞书欣粉丝名叫什···

几处早莺争暖树的争字赏析 几处早莺争暖树中

关于几处早莺争暖树的争字赏析,几处早莺争暖树中争字的妙处这个很多人还不知道,今天小乐来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧! 几处早莺争暖树的争字赏析 几处早莺争暖树中···