lemon米津玄师中文版_lemon米津玄师免费下载
2024-11-10 09:54 - 立有生活网
lemon米津玄师中文谐音
u me na ra ba do re ho do梦龙5成机(余咩那啦吧 多后多)如果这一切都是梦境yo ka tta de syo u上办一七L5(哟卡他得修哦)该有多好
lemon米津玄师中文版_lemon米津玄师免费下载
lemon米津玄师中文版_lemon米津玄师免费下载
i ma da ni a na ta no ko to wo yu me ni mi ru未尤(二众左) 乙之在 梦(一吗哒你啊那他诺阔托我 余咩你米录)至今仍能与你在梦中相遇
wa se ta mo no wo to ri ni ka e ru yo u ni忘机物 取少(仁 妇5(二(哇苏呦他莫诺我托里 你卡埃录哟你)如同取回遗忘之物一般
fu bi ta o mo i de no ho ko ri wo ha ra u古飞 思出 埃 扎5(付录比她哦莫一的诺后阔里我哈啦)细细拂去将回忆覆盖的尘埃
mo do ra na i shi a wa se ga a ru ko to wo戾5(1幸世 百 乙之在(莫多啦那一 西啊哇色 噶啊录阔托我)最终是你让我懂得了
sai go ni a na ta ga o shi e te ke ta最後仁龙左龙教元乙<机亡(赛够 你啊那他 噶哦西埃 特库嘲他)这世间亦有无法挽回的幸福
ie zu ni ka ku shi te ta ka i ka ko mo言元寸(C隠L乙尤昏UI过去毛(一埃组你卡库西特他库啦一卡阔莫)那些未对他人提及过的黑暗往事
a na ta ga ina kya eie nn ni ka i ma ma西龙左龙1龙吉也永远(仁昏L)夫夫(啊那他 噶一那卡埃嗯你哭啦一吗吗)如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
ki tto mo u ko re i jyo u ki zu tu ku ko to na do去毛与乙机以上伤<乙之龙之(ki托莫阔一觉哦 ki组次库阔托那多)我知道这世上一定没有
a ri ha shi na i to wa ka tte i ru(啊里哇西那一拖 哇卡特一录)比这更令人难过的事情了
a no hi no ka na shi mi sa e四日四悲L办元(啊诺黑诺卡那 西米撒埃)那日的悲伤
求米津玄师lemon完整版平名歌词
梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえる)るように如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを这世间亦有无法挽回的幸福
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた最终是你让我懂得这一点
言(い)えずに隠(かくし)してた昏(くら)い过去(かこ)も那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤(きず)つくことなど比这更令人难过的事情
ありはしないとわかっている我知道不可能存在
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ与那日的痛苦
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない化作了深深烙印在我心中的苦
(にが)いレモンの匂(にお)い苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)时至今日 你仍是我的光芒
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび每当遇到无法承受的苦痛时
溢(あふ)れてやまないのは涙だけ总不禁泪如泉涌
何(なに)をしていたの你都经历过什么
何(なに)を见(み)ていたの又目睹过什么呢
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今(いま)如果你正在什么地方
わたしと同(おな)じ様(よう)な与我一样
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら终日过着以泪洗面的生活的话
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに这是我发自内深处的祈愿
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)时至今日 你仍是我的光芒
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こい)をしていたあなたに我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに侧(そば)にいたのにまるで嘘(うそ)みたい你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
とても忘(わす)れられないそれだけが确(たし)か能确定的是 我永远都不会将你遗忘
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ与那日的痛苦
その全(すべ)てを爱(あい)してたあなたと共(とも)に连同深爱着这一切的你
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモンの匂(にお)い苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない在雨过天晴前都无法归去
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に如同被切开的半个柠檬一般
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)时至今仍是我的光芒
歌名:《Lemon》
创作:米津玄师
歌手:米津玄师
歌词:
ゆめならばどれほどよかったでしょう
如果是梦那该多么美好啊
いまだにあなたのことをゆめにみる
还可以在梦里看到你
わすれたものをとりにかえるように
像是为了拿忘记的东西而返回一样
ふるびたおもいでのほこりをはらう
打扫尘封的记忆
もどらないしあわせがあることを
世间有回不来的幸福这件事
さいごにあなたがおしえてくれた
是你教会我的
いえずにかくしてたくらいかこも
被隐藏的没有消失的黑暗过去
あなたがいなきゃえいえんにくらいまま
依旧是黑暗之中
きっともうこれいじょう
きずつつくことなど
比这更伤人的事情
ありはしないとわかっている
我知道不可能存在
あのひのかなしみさえ
那一天的悲伤也好
あのひのくるしみさえ
那一天的痛苦也好
そのすべてをあいしてた
あなたとともに
我深爱着和你在一起的点点滴滴
むねにのこりはなれない
残留在心中不离
ながいレモンのにおい
苦柠檬的香气
あめがふりやむまではかえれない
雨停为止都无法回去
いまでもあなたはわたしのひかり
你依然是我的光
くらやみであなたのせをなぞった
黑暗中追寻着你的背影
そのりんかくをせんめいにおぼえている
那轮廓记忆犹新
うけとめきれないものと
であうたび
笨拙的追求的时候
あふれてやまないのはなみだだけ
只能不停流眼泪而已
なにをしていたの
你在做什么呢
なにをみていたの
你在看着什么呢
わたしのしらないよこがおで
用我一脸疑惑的侧脸
どこかであなたがいま
你现在在哪
わたしとおなじような
是和我一样的
なみだにくれあみしさのなかにいるなら
以泪洗面生活的话
わたしのことなどどうか
わすれてください
请把我的一切全部忘掉吧
そんなことをこころからねがうほどに
就像你在由衷地祈祷的那样
いまでもあなたはわたしのひかり
你现在依然是我的光
じぶんがおもうより
我比我自己想的
こいをしていたあなたに
更想与你相恋
あれからおもうようにいかができない
从那以后无法随心所欲地呼吸
あんなにそばにいたのにまるでうそみたい
就像我在旁边对我说谎一样
とてもわすれられないそれだけがたしか
但有一点敢确定的是我忘不了你
あのひのかなしみさえあのひのくるしみさえ
那一天的悲伤也好那一天的痛苦也好
そのすべてをあいしてたあなたとともに
我深爱着和你在一起的点点滴滴
むねにのこりりはなれない
残留在心中不离
ながいレモンのにおい
苦柠檬的香气
あめがふりやむまではかえれない
雨停为止都无法回去
きり分けたかじつのかたほのように
如同切开的果实的一面那样
いまでもあなたはわたしのひかり
至今为止你依然是我的光
扩展资料
《Lemon》是由米津玄师创作并演唱的歌曲,收录于2018年发行的同名专辑《Lemon》中。《Lemon》是一首抒情的歌曲,它营造出了一种“温柔地包围着受伤的人”的氛围。歌曲从作词、作曲、编曲、设计、演唱、演奏、混音等均由米津玄师一人完成。
该歌曲是2018年石原里美主演的日本电视剧《Unnatural》的主题曲。在
2018年第96届日剧学院大赏上,《Lemon》获得主题曲奖。
Lemon (柠檬)
米津玄师 (よねづ けんし)
专辑:STRAY SHEEP
语种: 日语
流派:Pop
唱片公司:(P)2020 Sony Music Labels Inc.
发行时间:2020-08-05 Lemon - 米津玄师 (よねづ けんし)
词:米津玄师
曲:米津玄师
编曲:米津玄师/室屋光一郎
梦ならば
どれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを梦にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い过去も
あなたがいなきゃ
永远に昏いまま
きっともうこれ以上
伤つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを爱してた
あなたとともに
胸に残り离れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その轮郭を鲜明に覚えている
受け止めきれないものと
出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの
何を见ていたの
わたしの知らない横颜で
どこかであなたが今
わたしと同じ様な
涙にくれ
淋しさの中にいるなら
わたしのことなど
どうか忘れてください
そんなことを心から愿うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに侧にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが确か
あの日の悲しみさえ
あの日の苦しみさえ
そのすべてを爱してた
あなたとともに
胸に残り离れない
苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
アイネクライネ 作词:米津玄师 作曲:米津玄师 编曲:米津玄师 歌:米津玄师 翻译:kyroslee
日文歌词如下:
a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni e shi i no ni
明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今痛いくらい幸せな思い出が
i mai ta i ka i shi a wa se na o mo i de ga
此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお别れを育てて歩く
i tsu ka ku o wa ka re wo so da te te a ru ku
逐渐抚育出终会迎来的离别
谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ka i na ra ba mo u
要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
あたしは石ころにでもなれたならいいな
a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na
那我即使变作一块小石头也没关系的吧
だとしたら勘违いも戸惑いも无い
da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i
那就不会感到误会或是困惑
そうやってあなたまでも知らないままで
so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de
然后就连你亦不会知道我的存在
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni
明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da
但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni
明明我是比你所想的更没有志气
どうしてどうしてどうして
do u shi tedo u shi tedo u shi te
为什麼为什麼为什麼
消えない悲しみも绽びもあなたといれば
ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba
要是你因失去容身之所而彷徨的话
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni e shi i ka
我就会想要是能找某人来当替身就好了
目の前の全てがぼやけては溶けていくような
me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na
此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹
奇迹であふれて足りないや
ki se ki de a fe te ta ri na i ya
一定如此不断重复就能彼此欢笑的
あたしの名前を呼んでくれた
a ta shi no na ma e wo yo n de ke ta
拜托了请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう
a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ka i na ra ba mo u
一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
谁かが身代わりになればなんて思うんだ
da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da
为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
今ささやかで确かな见ないふり
i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fi
我可以叫你的名字吗
きっと缲り返しながら笑い合うんだ
ki tto ki ka e shi na ga ra wa ra i a u n da
我在诞生於世上的那一瞬间
何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る
na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru
就在泣叫着「好想要消失」
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na
从那时起我就一直在寻找
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni
终有一天能遇见的你
お愿いいつまでもいつまでも超えられない夜を
o ne ga ii tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni
就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
闭じた睑さえ鲜やかに彩るために
to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
そのために何ができるかな
so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na
仅是充满奇迹可不足够啊
あなたの名前を呼んでいいかな
a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na
你叫了我的名字呢
拓展资料:中文如下:
米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名"米津玄师"投稿自作自唱作品。
2018年,其为电视剧《非自然亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏主题曲奖 。
アイネクライネ
作词:米津玄师
作曲:米津玄师
编曲:米津玄师
歌:米津玄师
翻译:kyroslee
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni e shi i no ni
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da
今痛いくらい幸せな思い出が
i mai ta i ka i shi a wa se na o mo i de ga
いつか来るお别れを育てて歩く
i tsu ka ku o wa ka re wo so da te te a ru ku
谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ka i na ra ba mo u
あたしは石ころにでもなれたならいいな
a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na
だとしたら勘违いも戸惑いも无い
da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i
そうやってあなたまでも知らないままで
so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni
谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni
どうしてどうしてどうして
do u shi tedo u shi tedo u shi te
消えない悲しみも绽びもあなたといれば
ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni e shi i ka
目の前の全てがぼやけては溶けていくような
me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na
奇迹であふれて足りないや
ki se ki de a fe te ta ri na i ya
あたしの名前を呼んでくれた
a ta shi no na ma e wo yo n de ke ta
あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう
a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ka i na ra ba mo u
谁かが身代わりになればなんて思うんだ
da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da
今ささやかで确かな见ないふり
i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fi
きっと缲り返しながら笑い合うんだ
ki tto ki ka e shi na ga ra wa ra i a u n da
何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る
na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni
どうしてどうしてどうして
do u shi tedo u shi tedo u shi te
お愿いいつまでもいつまでも超えられない夜を
o ne ga ii tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni
闭じた睑さえ鲜やかに彩るために
to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni
そのために何ができるかな
so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na
あなたの名前を呼んでいいかな
a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na
产まれてきたその瞬间にあたし
u ma re te ki ta so no shu n ka n ni a ta shi
「消えてしまいたい」って泣き唤いたんだ
ki e te shi ma i ta i tte na ki wa me i ta n da
それからずっと探してたんだ
so re ka ra zu tto sa ga shi te ta n da
いつか出会えるあなたのことを
i tsu ka de a e rua na ta no ko to wo
消えない悲しみも绽びもあなたといれば
ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni e shi i ka
目の前の全てがぼやけては溶けてゆくような
me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te yu ku yo u na
奇迹であふれて足りないや
ki se ki de a fe te ta ri na i ya
あたしの名前を呼んでくれた
a ta shi no na ma e wo yo n de ke ta
あなたの名前を呼んでいいかな
a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na
明明我真的很兴幸能遇上你
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
逐渐抚育出终会迎来的离别
要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
那我即使变作一块小石头也没关系的吧
那就不会感到误会或是困惑
然後就连你亦不会知道我的存在
明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
明明我是比你所想的更没有志气
为什麼为什麼为什麼
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
仅是充满奇迹可不足够啊
你叫了我的名字呢
要是你因失去容身之所而彷徨的话
我就会想要是能找某人来当替身就好了
此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹
一定如此不断重复就能彼此欢笑的
就算发誓或是祈祷过多少次却始终看见凄惨的梦
那小小的扭曲就似终有一天会将你吞没
明明我就比你想象中还要不中用得多
为什麼为什麼为什麼
拜托了请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
为了那样我能做些什麼呢
我可以叫你的名字吗
我在诞生於世上的那一瞬间
就在泣叫着「好想要消失」
从那时起我就一直在寻找
终有一天能遇见的你
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
仅是充满奇迹可不足够啊
你叫了我的名字呢
那麼我可以叫你的名字吗
米津玄师《アイネクライネ》日+中+罗马音歌词
下载链接:
歌词如下:
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni e shi i no ni
明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今痛いくらい幸せな思い出が
i mai ta i ka i shi a wa se na o mo i de ga
此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
米津玄师《アイネクライネ》
下载链接:
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni e shi i no ni
明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今痛いくらい幸せな思い出が
i mai ta i ka i shi a wa se na o mo i de ga
此刻这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお别れを育てて歩く
i tsu ka ku o wa ka re wo so da te te a ru ku
逐渐抚育出终会迎来的离别
.....
米津玄师《アイネクライネ》
下载链接:
谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ka i na ra ba mo u
要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
あたしは石ころにでもなれたならいいな
a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na
那我即使变作一块小石头也没关系的吧
だとしたら勘违いも戸惑いも无い
da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i
那就不会感到误会或是困惑
そうやってあなたまでも知らないままで
so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de
然后就连你亦不会知道我的存在
米津玄师《アイネクライネ》日+中+罗马音歌词
下载链接:
歌曲:《アイネクライネ 》
作词:米津玄师
作曲:米津玄师
编曲:米津玄师
歌:米津玄师
翻译:kyroslee
相信很多小伙伴听到lemon的旋律,一定都很熟悉,但是无奈不会日语,所以很多小伙伴想翻唱这首歌却不知道如何下口,下面我特意找来了lemon音译歌词,不会日语一样可以翻唱lemon这首歌。
lemon音译歌词: 有麦那喇叭 都来后多bai 有噶大带修du哦
Lemon歌曲介绍: 《Lemon》是由米津玄师作词、作曲并演唱的歌曲,收录于米津玄师2018年3月14日发行的EP《Lemon》中,是其为法医职业剧《非自然亡》创作的主题曲。全曲清冽甘醇,歌词没有出现一个”字,却将亡的主题娓娓道来,充满了生者对故者深沉而真挚的怀念。配合电视剧画面,怀着不甘而突发故去的人们,在人世间的忙碌和辛劳,所有未能来得及表达的万千情感,悲凉中倾诉出淡淡的温情和感动,令人潸然泪下。将生活带给你的如柠檬的酸楚,酿成犹如柠檬汽水味般的甘甜”,也许这才是曲名《Lemon》真正的含义。
"我们只一点点 - 牛奶咖啡/梁晓雪
词:小乔
曲:格非
女:又回到了这条街
你是梦里出现的情节
男:又回到了这条街
你是难以解开的心结
女:也许可以选择去逃避
却不能装看不见
男:物是人非的距离
在我们之间
Oh
女:怕太多不经意
勾起了太多回忆
合:遗憾充满空气
都在诉说我和你
男:我们就只 一点点
Oh 现在与过去总是会重叠
每当忘记带伞的下雨天
就会把你想念
女:也许我们就只 一点点
Oh 命运交叉也只有一瞬间
每当路过熟悉的便利店
你的影子浮现
男:又离开了这条街
带着安慰和无言 合:的感觉
女:又离开了这条街
你不会知道我也 合:会失眠
男:也许可以选择去逃避
却不能装看不见
女:物是人非的距离
在我们之间 Oh
男:怕太多 不经意
勾起了太多回忆
合:遗憾充满空气
都在诉说我和你
男:我们就只 合:一点点
男:Oh 现在与过去总是 合:会重叠
男:每当忘记带伞的 合:下雨天
男:就会把你想念
合:也许我们就只 一点点
Oh 命运交叉也只有一瞬间
每当路过熟悉的便利店
你的影子浮现
女:我们就只一点点
我们就只一点点
合:我们就只一点点
我们就只一点点
也许我们就只一点点
Oh 命运 交叉也只有一瞬间
每当路过熟悉的便利店
你的影子浮现
女:我们就只 一点点
又回到了这条街
你是梦里出现的情节"
米津玄师lemon的罗马音和中日歌词
下载链接:
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
......
求米津玄师 Lemon的 罗马音 日文 歌词!真的万分感谢!
歌曲名:《Lemon》
填词:米津玄师
谱曲:米津玄师
歌曲原唱:米津玄师
歌词:
梦ならばどれほどよかったでしょう
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
如果不曾有你的话,它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤つくことなど
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
与那日的痛苦
そのすべてを爱してた あなたとともに
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない
化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭
鲜明に覚えている
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受け止めきれないものと出会うたび
每当遇到无法承受的苦痛时
溢れてやまないのは涙だけ
总是不禁泪如泉涌
何をして
たの
何を见ていたの又目睹过什么呢
わたしの知らない横颜で
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今
如果你正在什么地方
わたしと同じ様な
与我一样
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
终日过着以泪洗面的生活的话
わたしのことなどどうか 忘れてください
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心から愿うほどに
这是我发自内深处的祈愿
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
自分が思うより 恋をしていたあなたに
我深深地恋慕着你,甚至超出了我自己的想象
あれから思うように 息ができない
自此每当想起你,都如同窒息般痛苦
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
你曾亲密伴我身旁,如今却如烟云般消散
とても忘れられないそれだけが确か
能确
定的是,我永远都不会将你遗忘
あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
与那日的痛苦
その全てを爱してたあなたと共に
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切开的
半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
时至今日,你仍是我的光芒
扩展内容:
《lemon》是米津玄师于2017年底全国巡演期间创作的,于2018年3月14日发行的单曲,收录在同名单曲EP中,因为工作本来就很劳累,而他的祖父也在那时候离开了人世。这让他对亡的价值观认知全部归零,开始重新思考,也对亡有了更深的体验。
作为纪念祖父所创作的歌曲,他在曲中融入了对亲人逝去的哀伤与思念,自己对于生的考量。
2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏主题曲奖。
Lemon – 米津玄师 MP3下载&试听 歌词
米津玄师 Lemon的 罗马音
下载链接:
梦ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
imada ni anata no koto o yume ni u
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
人形电脑天使心第二季 人形电脑天使心第2季
关于日本动漫 滑头之孙(三后宫啊 雪女正宫!!!!!) 《不可思议游戏》 穿越时空+爱情 已完结 人形电脑天使心第二季 人形电脑天使心第2季 人形电脑天使心第二季 人形电脑天使心第2季 经典的后宫作品···
四级报名费多少_广西四级报名费多少
公共俄语四级考试的报名费是多少? 反复读英语文章 公共俄语四级考试报名费应该是130左右,在俄语四级报名山西:四级-21;六级-30网站上。 四级报名费多少_广西四级报名费多少 四级报名费多少···
七小福再出击 七小福再出击粤语在线
您好,今天怡怡来为大家解答以上的问题。七小福再出击相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧! 七小福再出击 七小福再出击粤语在线 七小福再出击 七小福再出击粤语在线 1、胡瓜去迅···